Skip to main content
وَبَرًّۢا
И почтительным
بِوَٰلِدَيْهِ
к (двоим) родителям его,
وَلَمْ
и не
يَكُن
был он
جَبَّارًا
тираном,
عَصِيًّا
ослушником.

Кулиев (Elmir Kuliev):

почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником.

1 Абу Адель | Abu Adel

и благость (по отношению) к своим родителям [он был послушным], и не был он тираном, (и) ослушником (Аллаха и своих родителей).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

послушлив своим родителям; не был упрямым, непокорным.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

и благим своим родителям, и не был он тираном, ослушником.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

почтительным к родителям и не был ни гордецом, ни ослушником.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.

6 Порохова | V. Porokhova

Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником.

Он уважительно относился к своим родителям и не ослушался их повелений. Напротив, он делал им добро как словом, так и делом. Он не относился к числу гордецов и ослушников, которые надменно отказываются поклоняться Аллаху и проявляют высокомерие по отношению к Его рабам и своим родителям. Все это означает, что он исправно выполнял свои обязанности перед Аллахом и перед Его творениями. И благодаря этому Аллах одарил его благополучием как в ближней жизни, так и после смерти. Вот почему далее Всевышний Аллах сказал: