Skip to main content
ARBNDEENIDRUTRUR
وَلَن
И никогда не
تَرْضَىٰ
будут довольны
عَنكَ
тобой
ٱلْيَهُودُ
иудеи
وَلَا
и (не)
ٱلنَّصَٰرَىٰ
христиане
حَتَّىٰ
пока не
تَتَّبِعَ
последуешь ты
مِلَّتَهُمْۗ
их верованию.
قُلْ
Скажи;
إِنَّ
«Поистине,
هُدَى
руководство
ٱللَّهِ
Аллаха
هُوَ
оно (и есть)
ٱلْهُدَىٰۗ
руководство».
وَلَئِنِ
И (клянусь Я) если
ٱتَّبَعْتَ
ты последуешь
أَهْوَآءَهُم
их прихотям
بَعْدَ
после
ٱلَّذِى
того, что
جَآءَكَ
пришло к тебе
مِنَ
из
ٱلْعِلْمِۙ
знания
مَا
то не (будет)
لَكَ
тебе
مِنَ
от
ٱللَّهِ
Аллаха
مِن
ни
وَلِىٍّ
сторонника
وَلَا
и ни
نَصِيرٍ
помощника

Кулиев (Elmir Kuliev):

Иудеи и христиане не будут довольны тобой, пока ты не станешь придерживаться их религии. Скажи: «Путь Аллаха - это прямой путь». Если же ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то Аллах не будет тебе ни Покровителем, ни Помощником.

Абу Адель | Abu Adel

И никогда не будут довольны тобой ни иудеи, ни христиане, пока ты не последуешь их вере [вере каждого соответственно]. Скажи: «Поистине, (лишь) путь Аллаха есть (истинный) путь (а не тот, на котором каждый из вас)!» И (Я [Аллах] клянусь, что) если ты (о, Пророк) последуешь за их прихотями после пришедшего (путем откровения) к тебе (истинного) знания [Корана и Сунны], то не будет тебе от Аллаха ни покровителя, и никакого помощника.

Кулиев + ас-Саади | Elmir Kuliev (with Abd ar-Rahman as-Saadi's commentaries)

Иудеи и христиане не будут довольны тобой, пока ты не станешь придерживаться их религии. Скажи: «Путь Аллаха - это прямой путь». Если же ты станешь потакать их желаниям после того, как к тебе явилось знание, то Аллах не будет тебе ни Покровителем, ни Помощником.

Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Ни Иудеи, ни Назаряне не будут довольны тобою, покуда не примешь их религии. Скажи: "Только руководство Божие есть истинное руководство"; и верно, если последуешь их желаниям, после того, как дано тебе знание, тебе не будет от Бога ни защиты, ни помощи.

Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И никогда не будут довольны тобой ни иудеи, ни христиане, пока ты не последуешь за их учением. Скажи: "Поистине, путь Аллаха есть настоящий путь!", - а если ты последуешь за их страстями после пришедшего к тебе истинного знания, то не будет тебе от Аллаха ни близкого, ни помощника.

Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Никогда не будут довольны тобой ни иудеи, ни христиане, если не последуешь за их учением. Скажи [, о Мухаммад]: "Только путь Аллаха - это прямой путь". А если ты последуешь за их желаниями, после того как тебе явилось [божественное] знание, то Аллах не будет тебе ни покровителем, ни заступником.

Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Не утруждай себя (о Мухаммад!) тем, чтобы угодить упрямым иудеям и христианам. Они не будут довольны тобой, пока ты не последуешь их вере, которая, как они считают, является путём к Богу. Поистине, путь к Богу - это путь ислама! И тот, кто, постигнув истину, последует за их учением, тот не найдёт в Судный день ни близкого, ни заступника, который мог бы спасти его от мучений.

Порохова | V. Porokhova

Тобой не будут никогда довольны Ни иудеи и ни христиане, Пока ты не последуешь их вере. Скажи: "Путь праведный, поистине, лишь тот, Что нам Аллахом был указан". Но если ты пойдешь дорогой их страстей, Уже постигнув истинное знанье, Не будет от Аллаха ни друга, ни помощника тебе.