Skip to main content
وَعَنَتِ
И поникнут
ٱلْوُجُوهُ
лица
لِلْحَىِّ
пред Живым
ٱلْقَيُّومِۖ
Сущим.
وَقَدْ
И уже
خَابَ
понесет урон
مَنْ
всякий, кто
حَمَلَ
нес
ظُلْمًا
притеснение.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Лица смирятся перед Живым, Вседержителем, и разочарование постигнет тех, кто понесет бремя несправедливости.

1 Абу Адель | Abu Adel

И поникнут [смирятся] лица пред Живым (и) Сущим (Аллахом). И понесет урон [попадет в Ад] всякий, кто нес беззаконие [кто совершал многобожие].

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Тогда лица их поникнут пред Живым, Присносущим: обманется в своей надежде тот, кто принесет туда ношу злых дел.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И поникли лица пред живым, сущим, - обманулся всякий, кто приносил несправедливость.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Лица [людей] поникнут перед Живым, Сущим, и пожалеет тот, кто вершил нечестие.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

В этот День - День Суда - поникнут лица людей и будут покорными перед Живым, Вечным, Сущим и Всевластным над делами Своих тварей. Будет в убытке, не спасётся от наказания и потеряет награду тот, кто навредил себе в земном мире, будучи неверующим нечестивцем.

6 Порохова | V. Porokhova

Поникнут головы (в тот День) Пред Вечным, Сущим (Властелином). Обманется в своих надеждах всяк, Кто принесет с собой (тяжелый груз) Несправедливости (земных деяний).

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Лица смирятся перед Живым, Вседержителем, и разочарование постигнет тех, кто понесет бремя несправедливости.