Skip to main content

وَقُلْ رَّبِّ اَعُوْذُ بِكَ مِنْ هَمَزٰتِ الشَّيٰطِيْنِ ۙ  ( المؤمنون: ٩٧ )

And say
وَقُل
И скажи:
"My Lord!
رَّبِّ
«Господи,
I seek refuge
أَعُوذُ
я обращаюсь за защитой
in You
بِكَ
к Тебе
from
مِنْ
от
(the) suggestions
هَمَزَٰتِ
наущений
(of) the evil ones
ٱلشَّيَٰطِينِ
шайтанов,

Wa Qul Rabbi 'A`ūdhu Bika Min Hamazāti Ash-Shayāţīni. (al-Muʾminūn 23:97)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скажи: «Господи! Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.

English Sahih:

And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils, ([23] Al-Mu'minun : 97)

1 Abu Adel

И скажи (о, Пророк): «Господи, я обращаюсь к Тебе (за защитой) от наущений шайтанов [дьяволов],