وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ وَجَعَلْنَا مَعَهٗٓ اَخَاهُ هٰرُوْنَ وَزِيْرًا ۚ ( الفرقان: ٣٥ )
And verily
وَلَقَدْ
И (клянусь Я) что действительно
We gave
ءَاتَيْنَا
даровали Мы
Musa
مُوسَى
Мусе
the Scripture
ٱلْكِتَٰبَ
Писание
and We appointed
وَجَعَلْنَا
и сделали Мы
with him
مَعَهُۥٓ
вместе с ним
his brother
أَخَاهُ
его брата
Harun
هَٰرُونَ
Харуна
(as) an assistant
وَزِيرًا
помощником.
Wa Laqad 'Ātaynā Mūsaá Al-Kitāba Wa Ja`alnā Ma`ahu 'Akhāhu Hārūna Wazīrāan. (al-Furq̈ān 25:35)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание и сделали его брата Харуна (Аарона) помощником ему.
English Sahih:
And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant. ([25] Al-Furqan : 35)