Skip to main content
قُلْ
Скажи;
مَن
«Кто
ذَا
тот,
ٱلَّذِى
который
يَعْصِمُكُم
защитит вас
مِّنَ
от
ٱللَّهِ
Аллаха,
إِنْ
если
أَرَادَ
Он пожелает
بِكُمْ
вам
سُوٓءًا
плохое
أَوْ
или
أَرَادَ
(если) Он пожелает
بِكُمْ
вам
رَحْمَةًۚ
милосердия?»
وَلَا
И не
يَجِدُونَ
найдут они
لَهُم
для себя
مِّن دُونِ
помимо
ٱللَّهِ
Аллаха
وَلِيًّا
(ни) сторонника,
وَلَا
и ни
نَصِيرًا
помощника!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Скажи: «Кто защитит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла? А если Он пожелает оказать вам милость?». Они не найдут для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника.

1 Абу Адель | Abu Adel

Скажи (им) (о, Пророк): «Кто тот, кто защитит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла или (кто удержит Его) если Он пожелает вам милосердия?» И не найдут они [лицемеры] для себя помимо Аллаха ни сторонника, ни помощника!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Скажи: "Есть ли кто такой, который может защитить вас от Бога, если Он захочет сделать вам зло, или захочет вас помиловать?" Опричь Бога они не найдут себе ни заступника, ни помощника.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Скажи: "Кто тот, кто защитит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла или пожелает вам милосердия?" Не найдут они себе помимо Аллаха ни покровителя, ни помощника!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Спроси: "Кто же защитит вас от Аллаха, если Он захочет [покарать] вас злом, и кто удержит [Его], если Он соблаговолит оказать вам милость?" Они не найдут, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помогающего.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Скажи (о Мухаммад!) этим колеблющимся: "Кто же может заступиться за вас перед Аллахом, если Он пожелает вам зла, и кто же может удержать Его, если Он пожелает оказать вам благоволение и милость? Кроме Аллаха, нет у них ни покровителя, ни защитника! "

6 Порохова | V. Porokhova

Скажи: "Кто может защитить вас от Аллаха, Если Он вам назначит зло Иль пожелает проявить Свое благоволенье?" Им не найти помощника, кроме Аллаха, - Иного покровителя им нет!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Скажи: «Кто защитит вас от Аллаха, если Он пожелает вам зла? А если Он пожелает оказать вам милость?» Они не найдут для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника.

Всевышний разъяснил, что никакие попытки обрести добро в этом мире не могут принести рабу пользы, если Аллах пожелает ему зла. Кто может избавить человека от предопределения Аллаха, если Он пожелает ему зла, и кто может помешать Аллаху, если Он соблаговолит оказать милость своему рабу? Воистину, только Аллах решает, кого одарить благами, а кого лишить Своей милости. Он один способен принести Своим рабам пользу и причинить им зло. Радости и несчастья выпадают на долю творений только с Его божественного дозволения. А что касается грешников, то они не найдут для себя ни покровителя, который бы помог им обрести вечное счастье, ни помощника, который бы уберег их от великой беды. Помните об этом и будьте покорны Единственному Правителю Вселенной, чьи приказы не подлежат обсуждению и чье предопределение непреложно. Отказавшись от Его покровительства и помощи, вы не найдете для себя ни покровителя, ни помощника.