Skip to main content
أَوَلَمْ
Разве не
يَسِيرُوا۟
странствовали они
فِى
по
ٱلْأَرْضِ
земле
فَيَنظُرُوا۟
и (не) видели,
كَيْفَ
каков
كَانَ
был
عَٰقِبَةُ
конец
ٱلَّذِينَ
тех, которые
مِن
(были) до них?
قَبْلِهِمْ
وَكَانُوٓا۟
И они были
أَشَدَّ
мощнее
مِنْهُمْ
их
قُوَّةًۚ
силой.
وَمَا
Но не
كَانَ
был
ٱللَّهُ
Аллах
لِيُعْجِزَهُۥ
(таковым), чтобы Его могло бы ослабить
مِن
хоть
شَىْءٍ
что-нибудь
فِى
на
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
небесах,
وَلَا
и ни
فِى
на
ٱلْأَرْضِۚ
земле?
إِنَّهُۥ
Поистине, Он
كَانَ
является
عَلِيمًا
знающим,
قَدِيرًا
могущим!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец тех, кто был до них? Они были сильнее их, но ничто не способно сбежать от Аллаха ни на небесах, ни на земле. Воистину, Он - Знающий, Всемогущий.

1 Абу Адель | Abu Adel

Разве они [неверующие мекканцы и другие] не странствовали по земле [разве они не были в Йемене и в Шаме] и (разве они) не видели, каков был конец тех (народов, которые не стали покорными Аллаху), которые были до них [что произошло с адитами, самудянами и подобными им]? И они [адиты и самудяне] были мощнее их [мекканцев] (телесной) силой. Но Аллах не таков, чтобы Его могло бы ослабить хоть что-нибудь ни на небесах, ни на земле. (Ведь) поистине, Он [Аллах] – знающий (все их деяния), (и) могущий (чтобы наслать на них губительное наказание)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Или они не проходили по этой земле и не видели, каков был жребий их предшественников, которые были крепче их силами? Бог не таков, чтобы Его могло ослабить что ни будь на небесах, или на земле: Он знающий, мудр.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Разве они не ходили по земле и не видели, каков был конец тех, кто был до них? Были они мощнее их силой, но Аллаха ничто не может ослабить ни на небесах, ни на земле. Он - знающий, мощный!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Разве они не странствовали по земле и не видели, чем кончили те, кто жил до них? А ведь они превосходили их силой. Но ничто не ослабит [силы] Аллаха ни на небесах, ни на земле, ведь Он - знающий, могущественный.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Неужели они оставались всегда на одном месте и отрицали предупреждения Аллаха о наказании многобожников, и не путешествовали по земле, и не видели своими глазами следы гибели, которой Аллах подвергал народы прежних поколений за то, что они считали посланников Аллаха лжецами? Те народы, жившие до них, превосходили их мощью, но их сила не защитила их от наказания Аллаха. Ведь и в небесах, и на земле ничто не может ослабить силу Аллаха! Поистине, Аллах - Знающий и Могущественный!

6 Порохова | V. Porokhova

Неужто не пришлось пройти им по земле И посмотреть: каков конец был тех, (Которые до них в неверии грешили,) Хотя они превосходили силой их и мощью? Ничто на небесах и на земле Не может Господа ослабить, - Поистине, Он знающ и могуч!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец тех, кто был до них? Они были сильнее их, но ничто не способно сбежать от Аллаха ни на небесах, ни на земле. Воистину, Он - Знающий, Всемогущий.

Всевышний призвал людей странствовать по земле для того, чтобы извлекать из этого полезные уроки, а не для развлечения и пренебрежения Его знамениями. Он призвал Своих рабов задуматься над печальной участью, которая выпала на долю древних народов, отвергших Божьих посланников. Они имели несметные богатства и имели больше детей, чем современные неверующие. Они обладали гораздо большей силой и властью и жили намного дольше. Но когда явилось наказание Аллаха, они не сумели спастись от него благодаря своей силе. Ни дети, ни богатство не принесли им никакой пользы - одной только воли Аллаха было достаточно для того, чтобы подвергнуть их лютой каре. Никто не умалит власти Аллаха на небесах или на земле, потому что Он обладает совершенным могуществом и безупречным знанием. Затем Всевышний Аллах еще раз напомнил людям о своем совершенном терпении, благодаря которому Он выжидает и откладывает наказание даже самых великих преступников и грешников. Поэтому Господь сказал: