اتَّبِعُوْا مَنْ لَّا يَسْـَٔلُكُمْ اَجْرًا وَّهُمْ مُّهْتَدُوْنَ ۔ ( يس: ٢١ )
Follow
ٱتَّبِعُوا۟
Последуйте за
(those) who
مَن
теми, кто
(do) not
لَّا
не
ask (of) you
يَسْـَٔلُكُمْ
просит у вас
any payment
أَجْرًا
награды
and they
وَهُم
и кто (досл. они)
(are) rightly guided
مُّهْتَدُونَ
придерживается истинного пути.
Attabi`ū Man Lā Yas'alukum 'Ajrāan Wa Hum Muhtadūna. (Yāʾ Sīn 36:21)
Кулиев (Elmir Kuliev):
Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
English Sahih:
Follow those who do not ask of you [any] payment, and they are [rightly] guided. ([36] Ya-Sin : 21)
1 Abu Adel
Последуйте за теми, кто не просит у вас награды [платы за призыв к Истине] и кто идет истинным путем (так как они призывают лишь к поклонению и служению только Аллаху)!