Skip to main content
يُرِيدُ
Хочет
ٱللَّهُ
Аллах,
أَن
чтобы
يُخَفِّفَ
облегчить
عَنكُمْۚ
с вас.
وَخُلِقَ
И создан
ٱلْإِنسَٰنُ
человек
ضَعِيفًا
слабым.

Кулиев (Elmir Kuliev):

Аллах желает вам облегчения, ведь человек создан слабым.

1 Абу Адель | Abu Adel

Аллах (Своими предписаниями) хочет облегчить вам; ведь человек создан слабым.

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Бог хочет сделать вам облегчение, потому что человек сотворен слабым.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Аллах хочет облегчить вам; ведь создан человек слабым.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Аллах хочет облегчить вам [жизнь вдалеке от дома], ибо человек создан слабым по природе.

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Аллах хочет сделать вам облегчение шариатом. Аллах сотворил человека слабым перед искушениями, страстями, желаниями, и поэтому Аллах не приказывает человеку то, что ему не под силу выполнить.

6 Порохова | V. Porokhova

Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Аллах желает вам облегчения, ведь человек создан слабым.

Аллах ниспослал вам легкие повеления и запреты, и, несмотря на это, если некоторые из этих предписаний становятся для вас обременительными, Он разрешил вам преступать их в зависимости от ваших потребностей. Например, вам разрешается употреблять в пищу мертвечину и кровь, если вы не можете утолить голод иным способом. Вам разрешается жениться на рабынях при наличии перечисленных выше условий, если даже вы - свободные люди. Это - потому, что Аллах оказал вам совершенную и всеобъемлющую милость. Он мудр и знает о том, что человек - всесторонне слабое создание, обладающее слабым телосложением, слабой волей, слабой решимостью, слабой верой и слабой выдержкой. Поэтому Аллах облегчил для него предписания, которые тот не может осилить по причине слабости своей веры, своего терпения и своих возможностей.