А когда приводят в пример сына Марьям (Марии), твой народ радостно восклицает.
English Sahih:
And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud. ([43] Az-Zukhruf : 57)
1 Abu Adel
А когда (многобожниками) был приведен в пример сын Марьям [пророк Ииса], вот народ твой (о, Мухаммад) от этого [от примера] восторженно восклицает,
2 Gordy Semyonovich Sablukov
Когда твоему народу предлагается в пример сын Марии, то он выказывает отвращение к нему.
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А когда был приведен сын Марйам в пример, - вот твой народ от этого отворачивается,
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
А когда кто-нибудь приводит как пример сына Марйам, твой народ отворачивается,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
Когда Аллах привёл в пример Ису - сына Марйам, которого Он сотворил , как и Адама, из праха, а потом сказал: "Возникни!" - и он возник, и, следовательно, он - сотворённый раб, которому дарована пророческая миссия, и нельзя поклоняться ему, помимо Аллаха, твой народ отворачивается от такого описания Исы и не разумеет этого.
6 V. Porokhova
Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ Протест свой шумно выражает,
7 Tafseer As-Saadi's
А когда приводят в пример сына Марьям (Марии), твой народ радостно восклицает.
Когда людям напоминают, что нельзя поклоняться никому, кроме Аллаха, и что даже поклонение пророку Исе, сыну Марьям, подобно идолопоклонству и язычеству, они отворачиваются от твоих проповедей, обвиняют тебя во лжи, испытывают к тебе ненависть и громко кричат, провозглашая свою победу над тобой и твоими доводами.
القرآن الكريم - الزخرف٤٣ :٥٧ Az-Zukhruf 43:57 az-zukhruf-ukrasheniya