Skip to main content
وَمَا
И что
لَكُمْ
с вами,
أَلَّا
что не
تَأْكُلُوا۟
едите вы
مِمَّا
из того,
ذُكِرَ
помянуто
ٱسْمُ
имя
ٱللَّهِ
Аллаха
عَلَيْهِ
над чем?
وَقَدْ
И уже
فَصَّلَ
разъяснил Он
لَكُم
вам,
مَّا
что
حَرَّمَ
запрещено
عَلَيْكُمْ
вам
إِلَّا
кроме
مَا
как
ٱضْطُرِرْتُمْ
(в случае) если вы вынуждены
إِلَيْهِۗ
(обратиться) к этому.
وَإِنَّ
И поистине
كَثِيرًا
многие
لَّيُضِلُّونَ
однозначно вводят в заблуждение
بِأَهْوَآئِهِم
по своим прихотям
بِغَيْرِ
без
عِلْمٍۗ
всякого знания.
إِنَّ
Поистине,
رَبَّكَ
твой Господь
هُوَ
Он
أَعْلَمُ
лучше знает
بِٱلْمُعْتَدِينَ
преступающих!

Кулиев (Elmir Kuliev):

Почему вы не должны есть из того, над чем произнесено имя Аллаха, в то время как Он уже подробно разъяснил вам, что вам запрещено, если только вы не принуждены к этому? Воистину, многие вводят других в заблуждение своими собственными желаниями, без всякого знания. Воистину, твоему Господу лучше знать преступников.

1 Абу Адель | Abu Adel

И что с вами [[Многобожники сказали верующим: «Вы утверждаете, что сами поклоняетесь Аллаху, тогда то [мертвечина], что убил Сам Аллах более заслуживает того, чтобы его ели?» И затем был ниспослан этот аят. (ибн Аббас)]] (о, верующие), что вы не едите того, над чем помянуто имя Аллаха? И (ведь) Он уже разъяснил вам, что вам запрещено, кроме как только если вы не вынуждены [[Смотрите суру «Корова», аят 173]] (есть запретное). И поистине многие вводят (других) в заблуждение по своим прихотям (дозволяя запретное и запрещая дозволенное) без всякого знания [по невежеству]. Поистине, твой Господь лучше знает преступающих [тех, кто преступают границы в этом]!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

И почему вам не есть того, над чем было произнесено имя Бога, после того, как Он вам ясно указал то, что запретил Он в пищу, кроме того, к чему вы будете приневолены? Многие увлекаются в ошибку и своими бессмысленными прихотями. Истинно, Господь твой вполне знает поступающих несправедливо.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

И что с вами, что вы не едите того, над чем помянуто имя Аллаха, когда Он уже разъяснил вам, что вам запрещено, если вы к этому не будете приневолены? А ведь многие сходят с пути своими страстями без всякого знания. Поистине, твой Господь лучше знает действующих несправедливо!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Что с вами? Отчего вы не едите то, над чем произнесено имя Аллаха? Ведь [Аллах] разъяснил вам, чтоб Он запретил вам [есть], если только вы не будете вынуждены к тому. Воистину, многие [из людей] сбивают с пути [других] своими [низменными] желаниями, сами ничего о том не ведая. Воистину, твой Господь всех лучше знает тех, кто преступает [предписания веры].

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Нет никакой причины или довода, которые бы запретили вам есть из того скота, над которым произносится имя Аллаха Всевышнего во время закалывания. Аллах - слава Ему Всевышнему! - уже разъяснил вам, что запрещено вам в пищу (мертвечина, кровь...), если вы к этому не будете приневолены. Многие люди отклоняются от прямого пути, следуя собственным страстям, без всякого знания и доводов, как эти арабы, запретившие в пищу некоторые виды скота. Вы не преступите дозволенных границ, если будете есть из новорождённого скота. А они преступают границы, запрещая дозволенное. Аллах лучше знает тех, кто действительно преступает грани дозволенного!

6 Порохова | V. Porokhova

И отчего же вам не есть того, Над чем помянуто Господне имя, Коль Он вам ясно указал, Что недозволено вам в пищу, Если к сему не приневолят вас (Земного бытия невзгоды)? Но многие с пути (себя и вас) сбивают Страстями, что не сдержаны познаньем. Владыке твоему, поистине, известны лучше Те, кто (дозволенные грани) перешел.

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Почему вы не должны есть из того, над чем произнесено имя Аллаха, в то время как Он уже подробно разъяснил вам, что вам запрещено, если только вы не принуждены к этому? Воистину, многие вводят других в заблуждение своими собственными желаниями, без всякого знания. Воистину, твоему Господу лучше знать преступников.

Аллах подчеркнул, что правоверные отличаются от невежественных людей и не придерживаются этого скверного обычая, противоречащего законам Господним. И почему правоверные не должны есть то, что заколото с Его именем, если Он подробно изложил и разъяснил Своим рабам, что им запрещено употреблять в пищу? В этом вопросе нет никаких неясностей и сомнительных моментов, по причине которых верующие могли бы опасаться, что они согрешат, если будут есть дозволенные продукты. Из этого прекрасного аята следует, что все вещи и продукты питания считаются дозволенными, пока не доказано обратное. Если священные тексты не запрещают использовать вещь, то она является дозволенной. Она также является дозволенной, если она вообще не упоминается в шариатских текстах. Аллах подробно разъяснил все, что запрещено, и поэтому все, что не было упомянуто Им, не является запрещенным. Вместе с тем при острой необходимости и сильном голоде человеку разрешается употреблять в пищу даже те продукты, которые запрещены Аллахом. Всевышний сказал: «Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов), а также гадание по стрелам. Все это есть нечестие. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный» (5:3). Затем Аллах предостерег правоверных от многих людей, которые способны ввести других в заблуждение голословными утверждениями, не имея никаких доводов и доказательств. Пусть же рабы остерегаются людей, отличительным качеством которых являются проповеди, не опирающиеся на убедительные доказательства и священные тексты. Они сеют сомнения, опираясь на свои порочные измышления и недалекие взгляды, - именно такими их представил Аллах. Они преступают шариат Аллаха и грешат против Его рабов, а ведь Он не любит преступников. Они совершенно не похожи на тех, кто следует прямым путем и ведет им других, - на тех, кто призывает к истине и верному руководству и подтверждает свои проповеди логическими доводами и убедительными текстами, кто проповедует свои взгляды исключительно для того, чтобы снискать благоволение Господа и приблизиться к Нему.