Skip to main content
خَٰشِعَةً
с поникшими
أَبْصَٰرُهُمْ
взорами,
تَرْهَقُهُمْ
с постигающим их
ذِلَّةٌۚ
унижением.
ذَٰلِكَ
Это –
ٱلْيَوْمُ
день,
ٱلَّذِى
который
كَانُوا۟
были они (таковы, что)
يُوعَدُونَ
обещали им (его).

Кулиев (Elmir Kuliev):

Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!

1 Абу Адель | Abu Adel

с поникшими (от страха) взорами, постигло их (сильное) унижение (от наказания Аллаха). Это будет тот день, который был им обещан (в земной жизни)!

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Их, потупивших очи, преследовать будет посрамление. Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

с потупленными взорами. Постигает их унижение. Это - день, который был им обещан!

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

с потупленными взорами, охваченные унижением. Это и есть тот день, который им обещан!

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Их взоры будут потуплены, и не смогут они их поднять, и их постигнет унижение и презрение. Это - День, который был им обещан в этой жизни, а они не верили в него, считая его ложью.

6 Порохова | V. Porokhova

Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День, Который им обещан был!

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!

Их душами овладеют унижение и тревога, а глаза будут опущены. Неподвижные и безмолвные, они будут ожидать своего приговора. Это справедливое возмездие и есть обещание Аллаха, которое непременно сбудется!