وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ ( التكوير: ٤ )
And when
وَإِذَا
и когда
the full-term she-camels
ٱلْعِشَارُ
верблюдицы на десятом месяце беременности
(are) left untended;
عُطِّلَتْ
будут оставлены без присмотра,
Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat. (at-Takwīr 81:4)
Кулиев (Elmir Kuliev):
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
English Sahih:
And when full-term she-camels are neglected . ([81] At-Takwir : 4)
1 Abu Adel
и когда верблюдицы на десятом месяце беременности (которые очень ценны и требуют особого присмотра) останутся без присмотра (из-за великого ужаса),