وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ وَرَاۤءَ ظَهْرِهٖۙ ( الإنشقاق: ١٠ )
But as for
وَأَمَّا
А что касается
is given
أُوتِىَ
кому будет дана
his record
كِتَٰبَهُۥ
его книга
his back
ظَهْرِهِۦ
спины его,
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Warā'a Žahrihi. (al-ʾInšiq̈āq̈ 84:10)
Кулиев (Elmir Kuliev):
А тот, кому его книга будет вручена из-за спины,
English Sahih:
But as for he who is given his record behind his back, ([84] Al-Inshiqaq : 10)
1 Abu Adel
А кому будет дана его книга (в левую руку) из-за спины (так как правая рука будет прикована к шее) [неверующий],
2 Gordy Semyonovich Sablukov
А кому запись дел его подана будет из-за спины его:
3 Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А кому будет принесена его книга из-за спины,
4 Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
А тот, кому книга его [деяний] будет вручена со стороны спины,
5 Ministry of Awqaf, Egypt
А тот, кому Книга его деяний будет вручена в левую руку из-за спины в знак унижения
6 V. Porokhova
Но тот, кому представят книгу со спины,
7 Tafseer As-Saadi's
А тот, кому его книга будет вручена из-за спины,
- القرآن الكريم - الإنشقاق٨٤ :١٠
Al-Insyiqaq 84:10
al-inshikak-razvernetsya