Skip to main content
قَدْ
Уже
أَفْلَحَ
преуспел
مَن
тот, кто
تَزَكَّىٰ
очистился

Кулиев (Elmir Kuliev):

Преуспел тот, кто очистился,

1 Абу Адель | Abu Adel

Уже достиг успеха [спасся от наказания и вошел в Рай] тот, кто очистился (от неверия и ослушания Аллаха),

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Блажен, кто чист,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Получил прибыль тот, кто очистился,

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

Преуспел тот, кто очистился [благодаря вере],

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Выиграл тот, кто очистился от неверия и грехов

6 Порохова | V. Porokhova

Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Преуспел тот, кто очистился,