Skip to main content

وَاذْكُرْ فِى الْكِتٰبِ اِسْمٰعِيْلَ ۖاِنَّهٗ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُوْلًا نَّبِيًّا ۚ  ( مريم: ٥٤ )

wa-udh'kur
وَٱذْكُرْ
And mention
Dhe përmende
فِى
in
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
the Book
Libër
is'māʿīla
إِسْمَٰعِيلَۚ
Ismail
Ismailin!
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed he
Vërtet ai
kāna
كَانَ
was
ishte
ṣādiqa
صَادِقَ
true
i sinqertë
l-waʿdi
ٱلْوَعْدِ
(to his) promise
(në) premtim
wakāna
وَكَانَ
and was
dhe ishte
rasūlan
رَسُولًا
a Messenger -
një i dërguar
nabiyyan
نَّبِيًّا
a Prophet
pejgamber.

Wazkur fil Kitaabi ismaa'eel; innahoo kaana saadiqal wa'di wa kaana Rasoolan Nabiyyaa (Maryam 19:54)

English Sahih:

And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet. (Maryam [19] : 54)

Sherif Ahmeti:

Përkujtoju në këtë Libër Ismailin! Ai ka qenë shumë besnik (premtoi të bëhet kurban) dhe i dërguar, pejgamber (Maryam [19] : 54)

1 Feti Mehdiu

Dhe përmende, në Libër, Ismailin! Ai ka qenë i sinqertë në premtim dhe ishte profet ferrëfyes