Skip to main content

يَّتَخَافَتُوْنَ بَيْنَهُمْ اِنْ لَّبِثْتُمْ اِلَّا عَشْرًا   ( طه: ١٠٣ )

yatakhāfatūna
يَتَخَٰفَتُونَ
They are murmuring
Ata i pëshpërisin njëri-tjetrit
baynahum
بَيْنَهُمْ
among themselves
mes tyre
in
إِن
"Not
"Nuk
labith'tum
لَّبِثْتُمْ
you remained
ju qëndruat
illā
إِلَّا
except (for)
përveç
ʿashran
عَشْرًا
ten"
dhjetë (ditë)".

Yatakhaafatoona bainahum il labistum illaa 'ashraa (Ṭāʾ Hāʾ 20:103)

English Sahih:

They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]." (Taha [20] : 103)

Sherif Ahmeti:

E ata pëshpërisin mes vete: nuk qëndruat (në dynja) më shumë se nja dhjetë ditë (Taha [20] : 103)

1 Feti Mehdiu

Do të përshpërisin ndërmjet veti: “Kemi qëndruar vetëm dhjetë ditë”