Skip to main content

وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ ۚ   ( الشعراء: ١٣٨ )

wamā
وَمَا
And not
E kurrsesi nuk
naḥnu
نَحْنُ
we
ne
bimuʿadhabīna
بِمُعَذَّبِينَ
(are) the ones to be punished"
prej të dënuarve.

Wa maa nahnu bimu 'azzabeen (aš-Šuʿarāʾ 26:138)

English Sahih:

And we are not to be punished." (Ash-Shu'ara [26] : 138)

Sherif Ahmeti:

Se ne nuk kemi për t’u dënaur (Ash-Shu'ara [26] : 138)

1 Feti Mehdiu

Dhe ne nuk do të jemi të dënuar