وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِيْنَ ۚ ( الشعراء: ١٣٨ )
wamā
وَمَا
And not
E kurrsesi nuk
naḥnu
نَحْنُ
we
ne
bimuʿadhabīna
بِمُعَذَّبِينَ
(are) the ones to be punished"
prej të dënuarve.
Wa maa nahnu bimu 'azzabeen (aš-Šuʿarāʾ 26:138)
English Sahih:
And we are not to be punished." (Ash-Shu'ara [26] : 138)
Sherif Ahmeti:
Se ne nuk kemi për t’u dënaur (Ash-Shu'ara [26] : 138)