Skip to main content

اَوَلَمْ يَسِيْرُوْا فِى الْاَرْضِ فَيَنْظُرُوْا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَكَانُوْٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۗوَمَا كَانَ اللّٰهُ لِيُعْجِزَهٗ مِنْ شَيْءٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلَا فِى الْاَرْضِۗ اِنَّهٗ كَانَ عَلِيْمًا قَدِيْرًا   ( فاطر: ٤٤ )

awalam
أَوَلَمْ
Have they not
Vallë a nuk
yasīrū
يَسِيرُوا۟
traveled
ata ecin
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the land
tokë
fayanẓurū
فَيَنظُرُوا۟
and seen
e të shohin
kayfa
كَيْفَ
how
si
kāna
كَانَ
was
ishte
ʿāqibatu
عَٰقِبَةُ
(the) end
përfundimi
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(of) those who
i atyre të cilët (ishin)
min
مِن
(were) before them?
nga
qablihim
قَبْلِهِمْ
(were) before them?
para tyre
wakānū
وَكَانُوٓا۟
And they were
ndërkohë që ata ishin
ashadda
أَشَدَّ
stronger
më të fortë
min'hum
مِنْهُمْ
than them
se ata
quwwatan
قُوَّةًۚ
(in) power
në fuqi?
wamā
وَمَا
But not
E nuk
kāna
كَانَ
is
është
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
Allahu
liyuʿ'jizahu
لِيُعْجِزَهُۥ
that can escape (from) Him
që ta paaftësojë Atë
min
مِن
any
asnjë
shayin
شَىْءٍ
thing
gjë
فِى
in
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
qiej
walā
وَلَا
and not
dhe as
فِى
in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِۚ
the earth
tokë.
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed, He
Vërtet Ai
kāna
كَانَ
is
është
ʿalīman
عَلِيمًا
All-Knower
i Gjithëdijshëm
qadīran
قَدِيرًا
All-Powerful
i Plotfuqishëm.

Awalam yaseeroo fil ardi fa yanzuroo kaifa kaana 'aaqibatul lazeena min qblihim wa kaanoo ashadda minhum quwwah; wa maa kaanal laahu liyu'jizahoo min shai'in fis samaawaati wa laa fil ard; innahoo kaana 'Aleeman Qadeeraa (Fāṭir 35:44)

English Sahih:

Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? And they were greater than them in power. But Allah is not to be caused failure [i.e., prevented] by anything in the heavens or on the earth. Indeed, He is ever Knowing and Competent. (Fatir [35] : 44)

Sherif Ahmeti:

A nuk udhëtuan ata nëpër tokë e të sohin se si ishte përfundimi i atyre që ishin para tyre, ndonëse ata ishin edhe më të fuqishëm. All-llahu nuk është i tillë që ndonjë send në qiej e as në tokë të mund ta bëjë të paaftë Atë; Ai është i dijshëm, i fuqishëm (Fatir [35] : 44)

1 Feti Mehdiu

A nuk kanë ecur nëpër tokë që të shohin si kanë përfunduar ata para tyre, të cilët kanë qenë më të fortë se ata? Allaut nuk mund t’i shpëtojë asgjë, as në qiej as në tokë. Ai me të vërtetë i di të gjitha dhe është i fortë