وَاِنْ كُلٌّ لَّمَّا جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ ࣖ ( يس: ٣٢ )
wa-in
وَإِن
And surely
Dhe sigurisht
kullun
كُلٌّ
all
të gjithë
lammā
لَّمَّا
then
atëherë
jamīʿun
جَمِيعٌ
together
bashkërisht
ladaynā
لَّدَيْنَا
before Us
tek Ne
muḥ'ḍarūna
مُحْضَرُونَ
(will be) brought
(do të jenë) të sjellur.
Wa in kullul lammaa jamee'ul-ladainaa muhdaroon (Yāʾ Sīn 36:32)
English Sahih:
And indeed, all of them will yet be brought present before Us. (Ya-Sin [36] : 32)
Sherif Ahmeti:
Dhe të gjithë, të tubuar, do të paraqiten pranë Nesh (Ya-Sin [36] : 32)