وَالْقَمَرَ قَدَّرْنٰهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُوْنِ الْقَدِيْمِ ( يس: ٣٩ )
wal-qamara
وَٱلْقَمَرَ
And the moon -
Edhe hënës
qaddarnāhu
قَدَّرْنَٰهُ
We have ordained for it
Ne ia përcaktuam asaj
manāzila
مَنَازِلَ
phases
pozicione
ḥattā
حَتَّىٰ
until
derisa
ʿāda
عَادَ
it returns
të kthehet
kal-ʿur'jūni
كَٱلْعُرْجُونِ
like the date stalk
si kërcelli
l-qadīmi
ٱلْقَدِيمِ
the old
i vjetruar.
Walqamara qaddarnaahu manaazila hattaa 'aada kal'ur joonil qadeem (Yāʾ Sīn 36:39)
English Sahih:
And the moon – We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk. (Ya-Sin [36] : 39)
Sherif Ahmeti:
Edhe hënës i kemi caktuar (pozicionet) derisa të kthehet në trajtën e harku (rrem i hurmës së tharë) (Ya-Sin [36] : 39)