بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ ۖ ( الصافات: ١٢ )
bal
بَلْ
Nay
Ama
ʿajib'ta
عَجِبْتَ
you wonder
ti çuditesh
wayaskharūna
وَيَسْخَرُونَ
while they mock
kurse ata tallen.
Bal'ajibta wa yaskharoon (aṣ-Ṣāffāt 37:12)
English Sahih:
But you wonder, while they mock, (As-Saffat [37] : 12)
Sherif Ahmeti:
Por ti je i habitur, e ata tallen (As-Saffat [37] : 12)