Skip to main content

۞ اِنَّآ اَوْحَيْنَآ اِلَيْكَ كَمَآ اَوْحَيْنَآ اِلٰى نُوْحٍ وَّالنَّبِيّٖنَ مِنْۢ بَعْدِهٖۚ وَاَوْحَيْنَآ اِلٰٓى اِبْرٰهِيْمَ وَاِسْمٰعِيْلَ وَاِسْحٰقَ وَيَعْقُوْبَ وَالْاَسْبَاطِ وَعِيْسٰى وَاَيُّوْبَ وَيُوْنُسَ وَهٰرُوْنَ وَسُلَيْمٰنَ ۚوَاٰتَيْنَا دَاوٗدَ زَبُوْرًاۚ   ( النساء: ١٦٣ )

innā
إِنَّآ
Indeed, We
Vërtet Ne
awḥaynā
أَوْحَيْنَآ
have revealed
shpallëm
ilayka
إِلَيْكَ
to you
tek ti
kamā
كَمَآ
as
ashtu siç
awḥaynā
أَوْحَيْنَآ
We revealed
shpallëm
ilā
إِلَىٰ
to
tek
nūḥin
نُوحٍ
Nuh
Nuhu
wal-nabiyīna
وَٱلنَّبِيِّۦنَ
and the Prophets
dhe pejgamberët
min
مِنۢ
from
nga
baʿdihi
بَعْدِهِۦۚ
after him
pas tij
wa-awḥaynā
وَأَوْحَيْنَآ
and We revealed
dhe shpallëm
ilā
إِلَىٰٓ
to
tek
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
Ibrahimi
wa-is'māʿīla
وَإِسْمَٰعِيلَ
and Ismail
dhe Ismaili
wa-is'ḥāqa
وَإِسْحَٰقَ
and Ishaq
dhe Is'haku
wayaʿqūba
وَيَعْقُوبَ
and Yaqub
dhe Jakubi
wal-asbāṭi
وَٱلْأَسْبَاطِ
and the tribes
dhe pasardhësit
waʿīsā
وَعِيسَىٰ
and Isa
dhe Isai
wa-ayyūba
وَأَيُّوبَ
and Ayub
dhe Ejubi
wayūnusa
وَيُونُسَ
and Yunus
dhe Junusi
wahārūna
وَهَٰرُونَ
and Harun
dhe Haruni
wasulaymāna
وَسُلَيْمَٰنَۚ
and Sulaiman
dhe Sulejmani
waātaynā
وَءَاتَيْنَا
and We gave
dhe Ne i dhamë
dāwūda
دَاوُۥدَ
Dawood
Davudit
zabūran
زَبُورًا
the Zaboor
Zeburin.

innaaa awhainaaa ilaika kamaaa awhainaaa ilaa Noohinw wan nabiyyeena mim ba'dih; wa awhainaaa ilaaa ibraaheema wa Ismaaa'eela wa Ishaaqa wa Ya'qooba wal Asbaati wa 'Eesaa wa Ayyooba wa Yoonusa wa haaroona wa Sulaimaan; wa aatainaa Daawooda Zabooraa (an-Nisāʾ 4:163)

English Sahih:

Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], as We revealed to Noah and the prophets after him. And We revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the Descendants, Jesus, Job, Jonah, Aaron, and Solomon, and to David We gave the book [of Psalms]. (An-Nisa [4] : 163)

Sherif Ahmeti:

Ne të frymëzuam ty me shpallje sikurse e patëm frymëzuar Nuhun dhe pejgamberët pas tij; e patëm frymëzuar Ibrahimin, Ismajlin, Is-hakun, Jakubin dhe pasardhësit e tij, Isain, Ejubin, Junusin, Harunin, Sulejmanin, e Davudit i patëm hënë Zeburin (An-Nisa [4] : 163)

1 Feti Mehdiu

Ne ty të japim shpallje ashtu si i kemi shpallur Nuhit dhe profetëve të tjerë pas tij, e i kemi shpallur edhe Ibrahimit, edhe Ismailit, edhe Is-hakut, edhe Jakubit edhe pasardhësve, Isait dhe Ejubit, edhe Junusit, edhe Harunit, edhe Sulejmanit, kurse Davudit i dhamë Zeburin