Skip to main content

اَلْيَوْمَ تُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ ۗ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ۗاِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ  ( غافر: ١٧ )

al-yawma
ٱلْيَوْمَ
This Day
Sot
tuj'zā
تُجْزَىٰ
will be recompensed
kompensohet
kullu
كُلُّ
every
secili
nafsin
نَفْسٍۭ
soul
person
bimā
بِمَا
for what
me atë çfarë
kasabat
كَسَبَتْۚ
it earned
ka fituar.
لَا
No
Nuk (ka)
ẓul'ma
ظُلْمَ
injustice
zullum
l-yawma
ٱلْيَوْمَۚ
today!
sot.
inna
إِنَّ
Indeed
Vërtet
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
Allahu
sarīʿu
سَرِيعُ
(is) Swift
(është) i Shpejtë
l-ḥisābi
ٱلْحِسَابِ
(in) Account
(në) llogari.

Al-Yawma tujzaa kullu nafsim bimaa kasabat; laa zulmal Yawm; innal laaha saree'ul hisaab (Ghāfir 40:17)

English Sahih:

This Day every soul will be recompensed for what it earned. No injustice today! Indeed, Allah is swift in account. (Ghafir [40] : 17)

Sherif Ahmeti:

Sot shpërblehet secili njeri me atë që ka vepruar. Sot nuk ka padrejtësi, All-llahu llogarit shpejt (Ghafir [40] : 17)

1 Feti Mehdiu

Sot do të shpërblehet secili sipas meritës. Sot nuk ka padrejtësi! All-llahu, me siguri, llogarit shpejt