But if you do not believe me, then leave me alone." (Ad-Dukhan [44] : 21)
Sherif Ahmeti:
E nëse nuk më besoni atëherë hiqnu meje (më lini të lirë)!” (Ad-Dukhan [44] : 21)
1 Feti Mehdiu
Por nëse nuk më besoni, atëherë hiquni prej meje
2 Hassan Efendi Nahi
Nëse nuk më besoni, atëherë largohuni prej meje!”
3 Tafsir as-Saadi
“Unë i jam mbështetur Zotit tim dhe Zotit tuaj, që ju të mos më vrisni me gurë. Nëse nuk më besoni, atëherë largohuni prej meje!” - Kuptimi: Unë kërkoj mbrojtje te Zoti, që ju të mos më vrisni me formën më të keqe, që është vrasja me gurë. Ju keni këto mundësi: së pari, të më besoni dhe të pranoni ftesën time për adhurimin e Allahut, dhe ky është qëllimi im. Nëse nuk e pranoni këtë, atëherë mos më luftoni, por më lini të lirë. Por ata i refuzuan të dyja alternativat. Ata vazhduan me kryelartësi duke refuzuar adhurimin e Allahut dhe duke luftuar profetin e Allahut, Musain (a.s). Madje, ata vendosën për të mos e lejuar Musain të largohej me popullin e tij, me bijtë e Israilit.