Skip to main content

وَقَالَ قَرِيْنُهٗ هٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيْدٌۗ  ( ق: ٢٣ )

waqāla
وَقَالَ
And (will) say
Dhe do të thotë
qarīnuhu
قَرِينُهُۥ
his companion
shoqëruesi i tij
hādhā
هَٰذَا
"This
"Kjo (është)
مَا
(is) what
ajo çfarë
ladayya
لَدَىَّ
(is) with me
(kam) pranë meje
ʿatīdun
عَتِيدٌ
ready"
e gatshme".

Wa qaala qareenuhoo haazaa maa ladaiya 'ateed (Q̈āf 50:23)

English Sahih:

And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared." (Qaf [50] : 23)

Sherif Ahmeti:

E shoku (përcjellësi) i tij do të thotë: “Kjo që është te unë (regjistri i veprave) është gati (Qaf [50] : 23)

1 Feti Mehdiu

Kurse shoku i tij do të thotë: “Ky që është pranë meje, është gati”