وَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ ( الرحمن: ٩ )
wa-aqīmū
وَأَقِيمُوا۟
And establish
Dhe mbani
l-wazna
ٱلْوَزْنَ
the weight
peshën
bil-qis'ṭi
بِٱلْقِسْطِ
in justice
me drejtësi
walā
وَلَا
and (do) not
dhe mos
tukh'sirū
تُخْسِرُوا۟
make deficient
prishni
l-mīzāna
ٱلْمِيزَانَ
the balance
peshoren.
Wa aqeemul wazna bilqisti wa laa tukhsirul meezaan (ar-Raḥmān 55:9)
English Sahih:
And establish weight in justice and do not make deficient the balance. (Ar-Rahman [55] : 9)
Sherif Ahmeti:
Edhe ju mbani me drejtësi peshojën, e mos leni mangu në peshojë (Ar-Rahman [55] : 9)