فَاِذَا بَرِقَ الْبَصَرُۙ ( القيامة: ٧ )
fa-idhā
فَإِذَا
So when
E kur
bariqa
بَرِقَ
is dazzled
(të) verbohet
l-baṣaru
ٱلْبَصَرُ
the vision
shikimi.
Fa izaa bariqal basar (al-Q̈iyamah 75:7)
English Sahih:
So when vision is dazzled. (Al-Qiyamah [75] : 7)
Sherif Ahmeti:
E, kur të merren sytë (të parët) (Al-Qiyamah [75] : 7)