Skip to main content

ஸூரத்து ஹூது வசனம் ௯௪

وَلَمَّا جَاۤءَ اَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَّالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مَعَهٗ بِرَحْمَةٍ مِّنَّاۚ وَاَخَذَتِ الَّذِيْنَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَاَصْبَحُوْا فِيْ دِيَارِهِمْ جٰثِمِيْنَۙ   ( هود: ٩٤ )

And when came
وَلَمَّا جَآءَ
வந்த போது
Our Command
أَمْرُنَا
நம் கட்டளை
We saved
نَجَّيْنَا
பாதுகாத்தோம்
Shuaib
شُعَيْبًا
ஷுஐபை
and those who
وَٱلَّذِينَ
இன்னும் எவர்கள்
believed
ءَامَنُوا۟
நம்பிக்கை கொண்டார்கள்
with him
مَعَهُۥ
அவருடன்
by a Mercy
بِرَحْمَةٍ
அருளைக் கொண்டு
from Us
مِّنَّا
நமது
And seized
وَأَخَذَتِ
இன்னும் பிடித்தது
those who
ٱلَّذِينَ
எவர்களை
wronged
ظَلَمُوا۟
அநியாயம்செய்தார்கள்
the thunderous blast then they became
ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟
சப்தம்/காலையில் ஆகிவிட்டனர்
in their homes
فِى دِيَٰرِهِمْ
தங்கள் இல்லங்களில்
fallen prone
جَٰثِمِينَ
இறந்தவர்களாக

Wa lammaa jaaa'a amrunaa najjainaa shu'aibanw wal lazeena aamanoo ma'ahoo birahmatim minnaa wa akhazatil lazeena zalamus saihatu fa asbahoo fee diyaarihim jaasimeen (Hūd 11:94)

Abdul Hameed Baqavi:

(பின்னர் அவர்களிடம்) நம்முடைய வேதனை வந்த பொழுது ஷுஐபையும் அவருடன் நம்பிக்கை கொண்டவர்களையும் நம் அருளைக் கொண்டு நாம் பாதுகாத்துக் கொண்டோம். அநியாயம் செய்தவர்களை விடியற்காலை நேரத்தில் இடிமுழக்கம் பிடித்துக் கொண்டது. அவர்கள் தங்கள் வீடுகளில் இருந்தவாறே (இறந்து) கிடந்தனர்.

English Sahih:

And when Our command came, We saved Shuaib and those who believed with him, by mercy from Us. And the shriek seized those who had wronged, and they became within their homes [corpses] fallen prone ([11] Hud : 94)

1 Jan Trust Foundation

(தண்டனைக்குரிய) நம் கட்டளை வந்த போது, ஷுஐபையும் அவருடன் ஈமான் கொண்டவர்களையும் நமது ரஹ்மத்தை கொண்டு நாம் காப்பாற்றினோம்; அநியாயம் செய்தவர்களை (பேரிடியின்) முழக்கம் பிடித்துக் கொண்டது; அவர்கள் தம் வீடுகளில் இருந்தவாறே காலையில் (இறந்து) கிடந்தனர்.