Skip to main content

ஸூரத்து யூஸுஃப் வசனம் ௬௧

قَالُوْا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ اَبَاهُ وَاِنَّا لَفَاعِلُوْنَ  ( يوسف: ٦١ )

They said
قَالُوا۟
கூறினார்கள்
"We will try to get permission
سَنُرَٰوِدُ
தொடர்ந்து கேட்போம்
for him
عَنْهُ
அவரை
(from) his father
أَبَاهُ
அவருடைய தந்தையிடம்
and indeed we
وَإِنَّا
நிச்சயமாக நாங்கள்
surely will do"
لَفَٰعِلُونَ
செய்பவர்கள்தான்

Qaaloo sanuraawidu 'anhu abaahu wa innaa lafaa'iloon (Yūsuf 12:61)

Abdul Hameed Baqavi:

அதற்கவர்கள் "நாங்கள் அவருடைய தந்தையிடம் கேட்டுக்கொண்டு (அவரை அழைத்துக் கொண்டு வருவதற்கு) வேண்டிய முயற்சிகளை நிச்சயமாகச் செய்வோம்" என்று கூறினார்கள்.

English Sahih:

They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it]." ([12] Yusuf : 61)

1 Jan Trust Foundation

“அவரது தந்தையிடத்தில் அவர் விஷயமாக நாம் ஓர் உபாயத்தை மேற்கொள்வோம். மேலும் நிச்சயமாக நாம் அதை செய்பவர்கள்தான்” என்று கூறினார்கள்.