Skip to main content

ஸூரத்துல் கஹ்ஃபு வசனம் ௧௦௩

قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْاَخْسَرِيْنَ اَعْمَالًا ۗ  ( الكهف: ١٠٣ )

Say
قُلْ
கூறுவீராக
"Shall We inform you
هَلْ نُنَبِّئُكُم
நாம்/ அறிவிக்கவா?/உங்களுக்கு
of the greatest losers
بِٱلْأَخْسَرِينَ
மிகப் பெரிய நஷ்டவாளிகளை
(as to their) deeds?
أَعْمَٰلًا
செயல்களால்

Qul hal nunabbi'ukum bilakhsareena a'maalaa (al-Kahf 18:103)

Abdul Hameed Baqavi:

"(பாவமான) காரியத்தில் இவர்களைவிட நஷ்ட மடைந்தவர்களை நாம் உங்களுக்கு அறிவிக்கவா?" என்று நீங்கள் கேளுங்கள்.

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "Shall we [believers] inform you of the greatest losers as to [their] deeds? ([18] Al-Kahf : 103)

1 Jan Trust Foundation

“(தம்) செயல்களில் மிகப் பெரும் நஷ்டவாளிகள் யார் என்பதை நான் உங்களுக்கு அறிவிக்கட்டுமா?” என்று (நபியே!) நீர் கேட்பீராக.