Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௨௧௨

اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُوْلُوْنَ ۗ   ( الشعراء: ٢١٢ )

Indeed they
إِنَّهُمْ
நிச்சயமாக அவர்கள்
from the hearing
عَنِ ٱلسَّمْعِ
கேட்பதிலிருந்து
(are) surely banished
لَمَعْزُولُونَ
தூரமாக்கப்பட்டவர்கள்

Innahum 'anis sam'i lama'zooloon (aš-Šuʿarāʾ 26:212)

Abdul Hameed Baqavi:

நிச்சயமாக அவர்கள் (இதனை) காதால் கேட்பதிலிருந்தும் தடுக்கப்பட்டிருக்கின்றனர்.

English Sahih:

Indeed they, from [its] hearing, are removed. ([26] Ash-Shu'ara : 212)

1 Jan Trust Foundation

நிச்சயமாக ஷைத்தான்கள் (இதைக்) கேட்பதிலிருந்தும் ஒதுக்கப்பட்டுள்ளார்கள்.