Skip to main content

ஸூரத்துஷ்ஷுஃரா வசனம் ௮௮

يَوْمَ لَا يَنْفَعُ مَالٌ وَّلَا بَنُوْنَ ۙ   ( الشعراء: ٨٨ )

(The) Day
يَوْمَ
நாளில்...
not will benefit
لَا يَنفَعُ
பலனளிக்காத
wealth
مَالٌ
செல்வமும்
and not sons
وَلَا بَنُونَ
ஆண் பிள்ளைகளும்

Yawma laa yanfa'u maalunw wa laa banoon (aš-Šuʿarāʾ 26:88)

Abdul Hameed Baqavi:

அந்நாளில், பொருளும் மக்களும் யாதொரு பயனுமளிக்காது.

English Sahih:

The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children ([26] Ash-Shu'ara : 88)

1 Jan Trust Foundation

“அந்நாளில் செல்வமும், பிள்ளைகளும் (யாதொரு) பயனுமளிக்க மாட்டா.”