Skip to main content

ஸூரத்துல்ஆல இம்ரான் வசனம் ௫௮

ذٰلِكَ نَتْلُوْهُ عَلَيْكَ مِنَ الْاٰيٰتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيْمِ   ( آل عمران: ٥٨ )

That
ذَٰلِكَ
இது
(is what) We recite [it]
نَتْلُوهُ
இதை ஓதுகிறோம்
to you
عَلَيْكَ
உம்மீது
of
مِنَ
இருந்து
the Verses
ٱلْءَايَٰتِ
வசனங்கள்
and the Reminder -
وَٱلذِّكْرِ
இன்னும் உபதேசம்
[the] Wise
ٱلْحَكِيمِ
ஞானமிகுந்தது

Zaalika natloohu 'alaika minal Aayaati wa Zikril Hakeem (ʾĀl ʿImrān 3:58)

Abdul Hameed Baqavi:

(நபியே!) நாம் உங்கள்மீது ஓதிய இவை (இறைவனுடைய) வசனங்களாகவும், ஞான(ம் நிறைந்த) உபதேசங்களாகவும் இருக்கின்றன.

English Sahih:

This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message [i.e., the Quran]. ([3] Ali 'Imran : 58)

1 Jan Trust Foundation

(நபியே!) நாம் உம் மீது ஓதிக்காட்டிய இவை (நற்சான்றுகளைக் கொண்ட) இறை வசனங்களாகவும்; ஞானம் நிரம்பிய நற்செய்தியாகவும் இருக்கின்றன.