Skip to main content

ذٰلِكَ نَتْلُوْهُ عَلَيْكَ مِنَ الْاٰيٰتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيْمِ   ( آل عمران: ٥٨ )

That
ذَٰلِكَ
এটা
(is what) We recite [it]
نَتْلُوهُ
তা পাঠ করছি আমরা
to you
عَلَيْكَ
তোমার কাছে
of
مِنَ
হতে
the Verses
ٱلْءَايَٰتِ
নিদর্শনাবলী
and the Reminder -
وَٱلذِّكْرِ
ও উপদেশ
[the] Wise
ٱلْحَكِيمِ
জ্ঞানগর্ভ

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

এসব আমি তোমাকে পড়ে শুনাচ্ছি আয়াতসমষ্টি ও জ্ঞানগর্ভ বাণী হতে।

English Sahih:

This is what We recite to you, [O Muhammad], of [Our] verses and the precise [and wise] message [i.e., the Quran].

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যা আমি তোমার কাছে পাঠ করছি, তা হল আয়াত (নিদর্শনাবলী) ও বিজ্ঞানময় উপদেশ।