Skip to main content

ஸூரத்துல் அஹ்ஜாப வசனம் ௧௧

هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُوْنَ وَزُلْزِلُوْا زِلْزَالًا شَدِيْدًا  ( الأحزاب: ١١ )

There -
هُنَالِكَ
அங்குதான்
were tried
ٱبْتُلِىَ
சோதிக்கப்பட்டார்கள்
the believers
ٱلْمُؤْمِنُونَ
நம்பிக்கையாளர்கள்
and shaken (with a) shake
وَزُلْزِلُوا۟ زِلْزَالًا
இன்னும் அச்சுறுத்தப்பட்டார்கள்
severe
شَدِيدًا
கடுமையாக

Hunaalikab tuliyal mu'minoona wa zulziloo zilzaalan shadeedaa (al-ʾAḥzāb 33:11)

Abdul Hameed Baqavi:

அந்நேரத்தில் நம்பிக்கையாளர்கள் பெரும் சோதனைக்கு உள்ளாகி மிக்க பலமாக அசைக்கப்பட்டனர்.

English Sahih:

There the believers were tested and shaken with a severe shaking. ([33] Al-Ahzab : 11)

1 Jan Trust Foundation

அவ்விடத்தில் முஃமின்கள் (பெருஞ்) சோதனைக்கு உள்ளாக்கப்பட்டு, இன்னும் கடுமையான அதிர்ச்சியினால் அதிர்ச்சிக்கப்பட்டார்கள்.