Skip to main content

ஸூரத்துஸ் ஸாஃப்ஃபாத் வசனம் ௧௭௦

فَكَفَرُوْا بِهٖۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ  ( الصافات: ١٧٠ )

But they disbelieved in it
فَكَفَرُوا۟ بِهِۦۖ
அதை அவர்கள் நிராகரித்து விட்டனர்
so soon they will know
فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
அவர்கள் விரைவில் அறிந்து கொள்வார்கள்

Fakafaroo bihee fasawfa ya'lamoon (aṣ-Ṣāffāt 37:170)

Abdul Hameed Baqavi:

எனினும், இவ்வாறு கூறிக்கொண்டிருந்த இவர்களிடம் (இவ்வேதம் வரவே,) அதனை இவர்கள் நிராகரிக்கின்றனர். அதிசீக்கிரத்தில் (இதன் பயனை) இவர்கள் அறிந்துகொள்வார்கள்.

English Sahih:

But they disbelieved in it, so they are going to know. ([37] As-Saffat : 170)

1 Jan Trust Foundation

ஆனால் (திருக் குர்ஆன் வந்தபோது) அவர்கள் அதை நிராகரிக்கிறார்கள் - (இதன் பலனை) விரைவிலேயே அவர்கள் அறிந்து கொள்வார்கள்!