وَاِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْاَخْيَارِۗ ( ص: ٤٧ )
And indeed they
وَإِنَّهُمْ
நிச்சயமாக அவர்கள்
to Us
عِندَنَا
நம்மிடம்
(are) from the chosen ones
لَمِنَ ٱلْمُصْطَفَيْنَ
தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டவர்களில்
the best
ٱلْأَخْيَارِ
மிகச்சிறந்தவர்களாகிய
Wa innahum 'indanaa laminal mustafainal akhyaar (Ṣād 38:47)
Abdul Hameed Baqavi:
அவர்கள், நம்மிடத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நல்லடி யார்களில் உள்ளவர்களாகவே இருந்தனர்.
English Sahih:
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding. ([38] Sad : 47)