Skip to main content

يَخَافُوْنَ رَبَّهُمْ مِّنْ فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُوْنَ مَا يُؤْمَرُوْنَ ࣖ ۩   ( النحل: ٥٠ )

They fear
يَخَافُونَ
korkarlar
their Lord
رَبَّهُم
Rablerinden
above them above them
مِّن فَوْقِهِمْ
üstlerindeki
and they do
وَيَفْعَلُونَ
ve yaparlar
what
مَا
şeyi
they are commanded
يُؤْمَرُونَ۩
emredildikleri

yeḫâfûne rabbehüm min fevḳihim veyef`alûne mâ yü'merûn. (an-Naḥl 16:50)

Diyanet Isleri:

Üstün olan Rablerinden korkarlar ve emrolundukları şeyleri yaparlar.

English Sahih:

They fear their Lord above them, and they do what they are commanded. ([16] An-Nahl : 50)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Her şeye gücü yeten Rablerinden korkarlar da emredileni yaparlar.