Skip to main content

وَمَا بِكُمْ مِّنْ نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللّٰهِ ثُمَّ اِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَاِلَيْهِ تَجْـَٔرُوْنَۚ   ( النحل: ٥٣ )

And whatever
وَمَا
(ulaşan)
you have
بِكُم
size
of favor
مِّن نِّعْمَةٍ
her ni'met
(is) from Allah
فَمِنَ ٱللَّهِۖ
Allahtandır
Then
ثُمَّ
sonra
when
إِذَا
zaman
touches you
مَسَّكُمُ
size dokunduğu
the adversity
ٱلضُّرُّ
bir sıkıntı
then to Him
فَإِلَيْهِ
yalnız O'na
you cry for help
تَجْـَٔرُونَ
yalvarırsınız

vemâ biküm min ni`metin femine-llâhi ŝümme iẕâ messekümu-ḍḍurru feileyhi tec'erûn. (an-Naḥl 16:53)

Diyanet Isleri:

Size gelen her nimet Allah'tandır. Sonra, bir sıkıntıya uğradığınızda yalnız O'na sığınırsınız.

English Sahih:

And whatever you have of favor – it is from Allah. Then when adversity touches you, to Him you cry for help. ([16] An-Nahl : 53)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Size bir nimet gelse o, mutlaka Allah'tandır, sonra bir zarara uğrasanız gene ona yalvarırsınız.