۞ وَمَآ اَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يٰمُوْسٰى ( طه: ٨٣ )
"And what
وَمَآ
nedir?
made you hasten
أَعْجَلَكَ
seni aceleyle sevk eden
from your people
عَن قَوْمِكَ
kavminden (ayrılmaya)
O Musa?"
يَٰمُوسَىٰ
ey Musa
vemâ a`celeke `an ḳavmike yâ mûsâ. (Ṭāʾ Hāʾ 20:83)
Diyanet Isleri:
"Musa! Seni milletinden daha çabuk gelmeye sevkeden nedir?" dedik.
English Sahih:
[Allah said], "And what made you hasten from your people, O Moses?" ([20] Taha : 83)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Neden acele ettin, kavminden ayrıldın da geldin ey Musa?