Skip to main content

۞ وَمَآ اَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يٰمُوْسٰى   ( طه: ٨٣ )

"And what
وَمَآ
«И что
made you hasten
أَعْجَلَكَ
поторопило тебя
from
عَن
от
your people
قَوْمِكَ
твоего народа
O Musa?"
يَٰمُوسَىٰ
о Муса?»

Wa Mā 'A`jalaka `An Qawmika Yā Mūsaá. (Ṭāʾ Hāʾ 20:83)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Зачем ты поспешил оставить свой народ?».

English Sahih:

[Allah said], "And what made you hasten from your people, O Moses?" ([20] Taha : 83)

1 Abu Adel

И (Аллах сказал): «Что поторопило тебя от твоего народа, о, Муса? [Почему ты их оставил и пришел один?]»