Skip to main content

۞ وَمَآ اَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يٰمُوْسٰى   ( طه: ٨٣ )

"And what
وَمَآ
nedir?
made you hasten
أَعْجَلَكَ
seni aceleyle sevk eden
from your people
عَن قَوْمِكَ
kavminden (ayrılmaya)
O Musa?"
يَٰمُوسَىٰ
ey Musa

vemâ a`celeke `an ḳavmike yâ mûsâ. (Ṭāʾ Hāʾ 20:83)

Diyanet Isleri:

"Musa! Seni milletinden daha çabuk gelmeye sevkeden nedir?" dedik.

English Sahih:

[Allah said], "And what made you hasten from your people, O Moses?" ([20] Taha : 83)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Neden acele ettin, kavminden ayrıldın da geldin ey Musa?