Skip to main content

مَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهٗۚ وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِاَنْفُسِهِمْ يَمْهَدُوْنَۙ  ( الروم: ٤٤ )

Whoever
مَن
kim
disbelieves
كَفَرَ
inkar ederse
then against him
فَعَلَيْهِ
kendi aleyhinedir
(is) his disbelief
كُفْرُهُۥۖ
inkarı
And whoever
وَمَنْ
ve kim
does
عَمِلَ
yapasa
righteousness
صَٰلِحًا
iyi bir iş
then for themselves
فَلِأَنفُسِهِمْ
kendileri için
they are preparing
يَمْهَدُونَ
hazırlamaktadırlar

men kefera fe`aleyhi küfruh. vemen `amile ṣâliḥan felienfüsihim yemhedûn. (ar-Rūm 30:44)

Diyanet Isleri:

Kim inkar ederse, inkarı kendi aleyhine olur. Yararlı iş işleyen kimseler, kendileri için rahat bir yer hazırlamış olurlar.

English Sahih:

Whoever disbelieves – upon him is [the consequence of] his disbelief. And whoever does righteousness – they are for themselves preparing, ([30] Ar-Rum : 44)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Kim kafir olursa küfrünün suçu, ona aittir ve kim, iyi işlerde bulunursa bu çeşit adamlar da o iyiliği kendileri için hazırlamışlardır.