Skip to main content

فَنَبَذْنٰهُ بِالْعَرَاۤءِ وَهُوَ سَقِيْمٌ ۚ   ( الصافات: ١٤٥ )

But We cast him
فَنَبَذْنَٰهُ
onu attık
onto the open shore
بِٱلْعَرَآءِ
ağaçsız çıplak bir yere
while he
وَهُوَ
ve o
(was) ill
سَقِيمٌ
hasta bir halde iken

fenebeẕnâhü bil`arâi vehüve seḳîm. (aṣ-Ṣāffāt 37:145)

Diyanet Isleri:

Halsiz bir halde iken kendisini sahile çıkardık.

English Sahih:

But We threw him onto the open shore while he was ill. ([37] As-Saffat : 145)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Derken onu ıssız bir yere çıkardık ve o, hastaydı da.