Skip to main content

تَبٰرَكَ الَّذِيْ بِيَدِهِ الْمُلْكُۖ وَهُوَ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌۙ  ( الملك: ١ )

Blessed is
تَبَٰرَكَ
ne mübarektir
He
ٱلَّذِى
bulunan
in Whose Hand
بِيَدِهِ
elinde
(is) the Dominion
ٱلْمُلْكُ
mülk
and He
وَهُوَ
ve O'nun
(is) over
عَلَىٰ
üzerine
every
كُلِّ
her
thing
شَىْءٍ
şey
All-Powerful
قَدِيرٌ
gücü yeter

tebârake-lleẕî biyedihi-lmülk. vehüve `alâ külli şey'in ḳadîr. (al-Mulk 67:1)

Diyanet Isleri:

Hükümranlık elinde olan Allah yücedir ve O herşeye Kadir'dir.

English Sahih:

Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things competent – ([67] Al-Mulk : 1)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Saltanat, tasarruf ve tedbir, elinde olan mabudun şanı yücedir, münezzehtir ve onun her şeye gücü yeter.