فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ ( القلم: ٢٣ )
So they went
فَٱنطَلَقُوا۟
derken yürüdüler
while they
وَهُمْ
ve onlar
lowered (their) voices
يَتَخَٰفَتُونَ
fısıldaşıyorlardı
fenṭaleḳû vehüm yeteḫâfetûn. (al-Q̈alam 68:23)
Diyanet Isleri:
"Bugün orada, hiçbir düşkün kimse yanımıza sokulmasın" diye gizli gizli konuşarak yürüyorlardı.
English Sahih:
So they set out, while lowering their voices, ([68] Al-Qalam : 23)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Derken yola düştüler ve birbirlerine de gizlice diyorlardı ki.