فَلَآ اُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُوْنَۙ ( الحاقة: ٣٨ )
But nay!
فَلَآ
hayır
I swear
أُقْسِمُ
yemin ederim
by what
بِمَا
şeylere
you see
تُبْصِرُونَ
gördükleriniz
felâ uḳsimü bimâ tübṣirûn. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:38)
Diyanet Isleri:
Görebildikleriniz ve göremedikleriniz üzerine yemin ederim ki, Kuran şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
English Sahih:
So I swear by what you see ([69] Al-Haqqah : 38)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Artık iş, sizin sandığınız gibi değil, andolsun gördüğünüze.