Skip to main content

يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ

(The) Day
يَوْمَ
جس دن
will be
يَكُونُ
ہوں گے
the mankind
ٱلنَّاسُ
لوگ
like moths
كَٱلْفَرَاشِ
ٹڈیوں کی طرح
scattered
ٱلْمَبْثُوثِ
بکھرے ہوئے

طاہر القادری:

(اس سے مراد) وہ یومِ قیامت ہے جس دن (سارے) لوگ بکھرے ہوئے پروانوں کی طرح ہو جائیں گے،

English Sahih:

It is the Day when people will be like moths, dispersed,

1 Abul A'ala Maududi

وہ دن جب لوگ بکھرے ہوئے پروانوں کی طرح