Skip to main content

وَاِنْ كَانَ قَمِيْصُهٗ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصّٰدِقِيْنَ

وَإِن
اور اگر
كَانَ
ہے
قَمِيصُهُۥ
اس کی قمیص
قُدَّ
پھاڑی گئی
مِن
سے
دُبُرٍ
پچھلی طرف
فَكَذَبَتْ
تو وہ جھوٹی ہے
وَهُوَ
اور وہ
مِنَ
سے
ٱلصَّٰدِقِينَ
سچوں میں سے ہے

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور اگر اس کا قمیص پیچھے سے پھٹا ہو تو عورت جھوٹی ہے اور یہ سچا"

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور اگر اس کا قمیص پیچھے سے پھٹا ہو تو عورت جھوٹی ہے اور یہ سچا"

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور اگر ان کا کر ُتا پیچھے سے چاک ہوا تو عورت جھوٹی ہے اور یہ سچے

احمد علی Ahmed Ali

اور اگر اس کا کرتہ پیچھے سے پھٹاہوا ہے تو یہ جھوٹی ہے اور وہ سچا ہے

أحسن البيان Ahsanul Bayan

اور اگر اس کا کرتہ پیچھے کی جانب سے پھاڑا گیا ہے تو عورت جھوٹی ہے اور یوسف سچوں میں سے ہے۔

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور اگر کرتا پیچھے سے پھٹا ہو تو یہ جھوٹی اور وہ سچا ہے

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

اور اگر اس کا کرتا پیچھے کی جانب سے پھاڑا گیاہے تو عورت جھوٹی ہے اور یوسف سچوں میں سے ہے

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور اگر اس کا کرتہ پیچھے سے پھٹا ہوا ہے تو یہ جھوٹی ہے اور وہ سچا۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور اگر ان کا کرتا پیچھے سے پھٹا ہے تو وہ جھوٹی ہے یہ سچوں میںسے ہیں

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور اگر اس کا قمیض پیچھے سے پھٹا ہوا ہے تو یہ جھوٹی ہے اور وہ سچوں میں سے ہے،